Haydamak (haydamak) wrote,
Haydamak
haydamak

Category:

Орловский яндекс-переводчик

В Орле особый яндекс-переводчик.
Поскольку в Орле вообще ничего не обходится без Тургенева (это где-то там далеко Пушкин - наше всё. А в Орле наше всё - это Тургенев), то даже текст Морчибы, который я забил в яндекс-переводчик, он снабдил Тургеневым (переведя так baboo).
Типа всё равно ведь орловские не поверят, что что-то в мире может обойтись без Тургенева.



Впрочем, что Тургенев - тут вообще перевод великолепен настолько, что я просто обязан явить его дословно:

После того, как этикетка на что-то
Она становится его
Как это нет в живых
Это как потеря зрения
Или какие-то темные впечатление
Или черное пятно на глазу
Если это до вас
Мой маленький Тургенев

Сквозь крики и жар
Воспринимайте жизнь как педик
Думаю о нем, моя дорогая
Как некоторые ручки или необычные тона
Отсюда нет никаких оснований
Ребенок получил его сделал
Но это не то, что жизнь идет о
Что такое воображение?
Может стать факт
Если мы думаем об этом таким образом

Если вы хотите знать
Я могу сказать вам сейчас
Или если вы сделать это через как-то
Или это лучше держать или упасть спать
Это не выглядит очень хорошо, чтобы меня отсюда


Умри, Денис, психоделичнее не скажешь.
Это какая-то моя странная карма, вокруг меня всё превращается в абсурд.

Tags: Бля, Психодел, Танцуют все
Subscribe
promo haydamak november 2, 2017 16:21 3
Buy for 100 tokens
Я Александр "haydamak" Бутенко, и у меня много ипостасей, писательство - одна из них. Да, я пишу книги, мне это нравится, моим читателям тоже, и я намереваюсь какое-то время делать это и впредь. Что это за книги? Рассказываю про "Если бы Конфуций был блондинкой". Мои книги возможно…
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments